Querétaro, Mexico
+52 (1) 442 351 84 16
info@transcreare.com
Transcreare · Creative Translation into Spanish Transcreare · Creative Translation into Spanish
  • Home
  • Services
  • Company
    • Introduction
    • Management
  • Clients
  • FAQ
  • Contact
  • Español

At Transcreare, translating is creating.

We are a boutique company specializing in high quality linguistic services.

We believe that in order to be effective, translations must be:

  • Clear

    Written and expressed clearly. The reader should understand the message as effortlessly as if it were originally written in his or her language.

  • Adapted for the target culture

    With respect to the cultural context in which it will be received.

  • Professional

    Delivered to the client at the agreed upon time

We don’t just speak languages, we speak culture.

We don’t just translate words, we create appropriate contents for the target audience.

Here is an example of our work in two different Spanish locales:

This is an example that illustrates the differences between different locales of the Spanish language by showing how we could adapt an ad from Spain into one for the Mexican market. In Spain, “bañarse” (to bathe) applies to swimming in the sea, but in Mexico we would need to say “nadar” (to swim) because bathing refers only to showering or bathing for hygienic purposes.

Trust Transcreare’s team to help you enter the Spanish speaking markets!

Berenice Font

Founder and Director of Transcreare

“Without translation, we would inhabit parishes bordering on silence.”

George Steiner

“I was born in Egypt on the Island of Rodha to a diplomatic family from Mexico. We traveled unceasingly, moving to a new posting in a new country every three years. Experiencing each country’s culture and learning its language by living within the society, is the only life I’ve known. It is a lifestyle I continued through my University studies and it is why I speak six languages fluently.

Even from a young age I was an acting interpreter for my parents at diplomatic events. In 2007, I finally turned my passion into a profession and entered into the translation business. I have been working as translator, transcreator, reviewer and consultant ever since. I owe it to my parents, for offering me a childhood that gave me unique insight into languages and cultures, an insight which now helps me to advise my clients and translators on how to communicate effectively in the Spanish speaking markets around the world.”

Translator of a short stories book by Rumben Fonseca

Translation for Portuguese into Spanish of a short stories book written by Rubem Fonseca (Winner of the Literary Prize “Premio Literario Camões da Lingua Portuguesa”).

Active member of the professional translator’s community in Mexico

Member of several translators’s associations such as ATA and ASETRAD, as well as Colegio de Traductores, Intérpretes y Peritos de México.

Professional international speaker

Professional speaker at the International Translation Congress in Guadalajara, Mexico, 2014.

If you require translations into other languages we can manage the translation project for you, or in case the languages you need are not within our service offerings, we will put you in contact with trusted professionals that can help you with your specific needs.

Transcreare · Creative Translation into Spanish Transcreare · Creative Translation into Spanish
Privacy notice
Transcreare © 2014 | All rights reserved